Donatas JANUTA, www.voruta.lt Neseniai ,,Drauge” (2019 m. birželio 1 d.) išspausdintas pokalbis su 80-metį švenčiančiu kunigu Antanu Saulaičiu, kuriame jis žvelgia į savo, dvasininko, gyvenimą. Be kita ko jis kritikuoja Lietuvos vyskupus už neveiklumą ir nepajėgumą išklausyti ar nors bendrauti su tais, kurių nuomonės skiriasi nuo jų. Kun. Antano pasisakymai truputį primena gražiausios lietuvių giesmės Pulkim...
Donatas Januta
Donatas Januta. JAV lietuvių veiklos „Auksinis amžius“
Donatas JANUTA, www.voruta.lt ,,Mylėsime Ameriką, priimtą mūs motiną, bet labiausia mylėsime ir didesnio labo geisime dėl tikrosios motinos Lietuvos. . . . Amerikoj Lietuvą budavokime tik ant tiek, ant kiek ji prisidės atbudavojimo mus tikrosios vienatinės Tėvynės, pakraščiuose Nemuno padėtos.” (Laikraštis ,,Tėvynė”, 1896 m., Plymouth, Pa., JAV) Šiuose žodžiuose atsispindi virš 100 metų Amerikos...
Donatas Januta. Lietuvos istorija angliškai
History of Lithuania, Bronius Makauskas ir Vytautas J. Černius (2018 Vilnius, Lietuva, 686 pusl. ) Donatas JANUTA, www.voruta.lt Anglų kalba išleista History of Lithuania, puikiai atskleidžia Lietuvos praeities panoramą anglakalbiam. Sklandžiai pristatoma Lietuvos eiga per amžius. Tekstas tinkamai papildytas gausumu iliustracijų ir žemėlapių. Knyga yra rimtas mokslinis darbas, kuris prieinamas ir naudingas tiek mokslininkui, tiek...
Išgelbėta „Lietuvos istorija“
Donatas JANUTA Neseniai internete pasirodė knygos „Lietuvos istorija“ pataisyta angliškoji laida „The History of Lithuania“ (2015, Vilnius, 327 psl.). Tai anksčiau išleistos, svetimtaučiams skirtos ir pelnytai kritikuotos knygos nauja redakcija, jos vertimas į anglų kalbą. Ankstesnė laida, kurioje buvo ne tik paprastų klaidų, bet ir Lietuvai kenksmingų – neteisingų teigimų dėl praeities santykių su kaimyninėmis šalimis,...
Donatas Januta. Ar čia Lietuvos istorija, ar tiktai „Lietuvos istorija“?
Donatas JANUTA Praėjusiais metais Lietuvos Respublikos užsienių reikalų ministerijos (URM) užsakymu išleista „Lietuvos istorija“. Šiais metais, taip pat URM užsakymu ir jai finansuojant, pasirodė tos knygos vertimas į anglų ir penkias kitas užsienio kalbas. Siekiant pristatyti Lietuvą visam pasauliui, šių vertimų egzemplioriai jau išsiųsti Lietuvos ambasadoms ir konsulatams. Taip amerikiečiai, prancūzai, vokiečiai ir kiti, paskaitę...